Saturday, February 25, 2017

Supisuomea # 3. Suomalaista ruokaa (часть 2)

Katso osa 3-2 /12




Видео на официальном сайте курса: http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/supisuomea/supisuomea-videot

Dialogit 3-2



Lenkkimakkara. Saunalenkki.Сарделька. Saunalenkki.
Makkara on Suomessa perusruokaa, arkiruokaa. Колбаса в Финляндии основная еда, будничная еда.
Se on myös hyvä välipala. Она является также хорошей закуской.
Suomalainen makkara on suomalaisen herkku.Финская колбаса является финским лакомством.
Suomalainen makkaraФинская колбаса.
Kotimainen kala.Местная рыба.
Sana, jonka lopussa on pääte -nen, on hyvin tavallinen sanatyyppi suomen kielessäСлово, у которого на конце есть окончание -nen, является очень обыкновенным типом слова в финском языке.
Sen vartalo on -seЕго основой является -se
suomalaise-
kotimaise-
päätteet lisätään vartaloonокончания присоединяются к основе
Mikä on suomalaisen lempiruoka?Что является финской любимой едой?
Ostan kotimaisen makkaranКуплю местной колбасы.
suomalaista, kotimaista, italialaistaфинской, местной, итальянской
partitiiviпартитив
Haast.; -Syötkö sinä italialaista ruokaa? Ешь ли ты итальянскую еду?
Giuseppe: -Tottakai syön! Minä olen italialainen. Mutta syön myös suomalaista ruokaa.Конечно ем! Я итальянец. Но ем также финскую еду.
Haast. -Syötkö italialaista ruokaa?Ешь ли ты итальянскую еду?
Tiina: -Syön. Se on tosi hyvää. Ем. Она очень вкусная.
Haast. -Mikä on lempiruokasi?Что является твоей любимой едой?
Tanja: -Makaronilaatikko. Suomalainen makaronilaatikko. Se on maailman paras ruoka. Макаронная запеканка. Финская макаронная запеканка. Она является лучшей едой в мире. (дословно: Это является мировой лучшей едой.)
Haast. -Mikä on sinun lempiruokasi?Что является твоей любимой едой?
Ghadi: -Lihapullat ja perunamuusi!Фрикадельки и картофельное пюре.
Speak: Ghadin lempiruoka on lihapullat Любимой едой Гхади является фрикадельки.
Tanjan ja monen suomalaisen lempiruoka on makaronilaatikko. Таниной и многих финнов любимой едой является макаронная запеканка.
Suomalainen makaronilaatikko. Финская макаронная запеканка.
Laatikko tarkoittaa uunissa haudutettua ruokaa.Запеканка означает в печи тушенная еда.
Juustoraaste sopii makaronilaatikon kanssa hyvin.Тертый сыр подходит/сочетается с (к) макаронной запеканкой хорошо.
Tuulikki: -Saisinko sitä juustoraastetta? Kiitos.Можно этот тертый сыр?
Tanja: -Saanks mäkin sitä raastetta?Можно горку этого натереть?
Tuulikki: -Antaisitko ketsuppia? Kiitos.Дадите ли кетчупа? Спасибо.
Laitetaan täältä oikeen kunnon töräykset.Приготовлю из этого правильные подходящие töräykset.
Ei törähtäny yhtään!Не звучит вовсе!
Haast. -Mikä on sinun lempiruokasi?Какая у тебя любимая еда?
Antti: -Kasvisruoka. Kaikki hyvä kasvisruoka. Растительная еда. Вся хорошая растительная еда.
Haast. -Syötkö lihaa?Ешь ли мясо?
Antti: -En syö, olen vegetaristi. Syön vain kasviksia: juureksia, sieniä, vihanneksia.Не ем, я вегетарианец. Ем только растительное: корнеплоды, грибы, овощи.
Niin muuten, sienipiirakka on tosi hyvä ruoka!Так кстати, грибной пирог является очень вкусной едой!
Antin lempiruoka on kasvisruokaa. Kasvisruoka eli vegetaarinen ruoka. Анттиной любимой едой является растительная еда. Растительная еда, то есть вегетарианская еда.
Antti ei syö lihaa. Антти не ест мясо.
Hän syö vain kasviksia: vihanneksia, juureksia ja sieniä. Он ест только растительную еду: овощи, корнеплоды и грибы.
Antin mielestä sienipiirakka on hyvää.По Анттиному мнению грибной пирог является вкусным.
Suomi on piirakoiden maa. Финляндия является пироговой страной.
Piirakoita on monenlaisia ja niihin kannattaa tutustua. Пирогов множество и с ними стоит познакомиться.
Se on hyvin perinteinen ruoka ja luulen, että parhaat piirakat tehdään Itä-Suomessa, Karjalassa.Это очень традиционная еда и полагают, что лучшие пироги делают в Восточной Финляндии, в Карелии.
Karjalanpiirakan päälle laitetaan munavoita, siis munaa ja voita.Сверху карельского пирожка помещают munavoi, значит яйцо и масло.
Suomessa juodaan paljon kahvia! Hyvä kahvi kruunaa hyvän piirakan!В Финляндии пьют много кофе! Хорошее кофе увенчивается хорошим пирогом!
Suomessa syödään piirakkaaВ Финляндии едят пироги.
Suomessa juodaan kahviaВ Финляндии пьют кофе.
Passiivi Пассив.
syödä - syödään есть - быть едимым
- lisätään -än быть дополненным
juoda - juodaanпить - быть питым
- lisätään -anбыть дополненным
huomatkaa: замечание:
osta a - ostetaan, lisätään taanкупить - быть купленным, дополненным
laitta a - laitetaanбыть приготовленным
замечание:
ei syödäне есть
ei tarvitaне нуждаться
ei juodaне пить
huomatkaa:замечание:
ei ostetaне купленный
ei laitetaне приготовленный
Speak: Raija on ostanut kauppahallista lohta lohikeittoa varten.Райя купила в торговом зале (из торгового зала) лосося специально для лохикейто.
Nyt hän on ostoksilla supermarketissa.Сейчас она собирается за покупками в супермаркет.
Raijalla on ostoslista.Райя имеет список покупок.
Raija: - Tuossa on yksi tumma leipä ja vaalea leipä.Здесь один темный хлеб и светлый хлеб.
Ja patonkia… ei, antaa olla. И багет... нет, пусть будет.
Lihottaa. -Ai niin! Потолстею. Да, так!
Maitoa, juustoa… kermaa lohikeittoon. Молоко, сыр... сливки в лохикейто.
Niin ja kahvia. Да и кофе.
Kahvia ei saa unohtaa.Кофе не следует забывать.
Se on tärkeä.Это важно.
Leipä -leipääХлеб - хлеба
Juusto - juustoaСыр - сыра
Maito - maitoaМолоко - молока
partitiiviпартитив
KahviaКофе
Kilo kahviaКилограм кофе
litra maitoaлитр молока
Kilo ja litra ovat mittojaКилограмм и литр являются мерами.
Juon kahvia.Пью кофе.
Se, mitä syödään ja juodaan on usein partitiivissa - kahvia.Так, что едят и пьют часто в партитиве - кофе.
Raija: -Vihanneksia...vihanneksia.Зелени...зелени.
Otetaanpas kolme tomaattia ja yksi kurkku.Возьму же три помидора и один огурец.
Se on kotimainen. Они отечественные.
Sipulia pitää ottaa.Лука нужно взять.
Otetaanpa vaikka… neljä sipulia...Возьму только... четыре лука.
1 kurkku1 огурец
3 tomaattia3 помидора
4 sipulia4 лука
Numeron eli lukusanan kanssa tulee aina yksikön partitiivi:Цифры, то есть числительные всегда употребляются с партитивом единственного числа/yksikön partitiivi
2 omenaa2 яблока
3 appelsiinia3 апельсина
Täällä torilla on aina hyvännäköisiä juureksia. Здесь на площади всегда привлекательные корнеплоды.
Täällä on myös tuoksuvia yrttejä, kuten tilliä. Здесь есть также ароматные травы, вроде укропа.
Tässä on vihanneksia, tuoreita vihanneksia, tomaatteja, kukkakaalia ja kurkkua.Это зелень, свежая зелень, помидоры, цветная капуста и огурцы.
Myyjä: - Hyvää päivää!Хорошего дня!
Harri: - Päivää! Ottaisin yrttejä.Дня! Взяла бы травы.
Myyjä: - Joo, millaisia yrttejä? Meillä on tarjolla persiljaa, basilikaa, timjamia sekä oreganoa.Ага, какие травы? Вот есть в наличии петрушка, базилик, а также ореган.
Harri: - Öh.. basilikaa ja nippu persiljaa.Ох..базилик и пучок петрушки.
Myyjä: - Kiitos. Näin. Saako olla muuta?Спасибо. Итак.Что-нибудь другое?
Harri: - Ei muuta kiitos.Ничего другого, спасибо.
Myyjä: - Kiitos.Спасибо.
Saako olla muuta?Что-нибудь другое?
Tuleeko muuta?Что-нибудь другое?
Ei muuta, kiitos.Ничего другого, спасибо.
Myyjä: -Saako olla muuta?Что-нибудь другое?
Harri: -Ei muuta.Ничего другого.
Myyjä: Olkaa hyvä!Пожалуйста.
Harri: -Kiitos. Спасибо.
Myyjä: -Hyvää päivän jatkoa!Хорошего остатка дня!
Harri: -: -Samoin kiitos! Hei hei!Взаимно, спасибо.
Myyjä: -Kiitos, Hei!Спасибо, пока!
Ennen Suomessa syötiin kotona tai kylässä.Раньше в Финляндии ели дома или в деревне.
Nyt kaupungeissa on paljon ravintoloita - enemmän kuin koskaan ennen.Сейчас в городах много ресторанов - больше чем когда-либо раньше.
Ravintolaan mennään syömään vapaa-aikana, kavereiden kanssa tai perheen kanssa.В ресторан ходят в финское свободное время, с приятелями или с семьей.
Paras suomalainen lounas on mielestäni seisova pöytä eli noutopöytä - siinä on tarjolla suomalaiset erikoisuudet.Наилучшим финским обедом является по-моему стоящий стол , то есть а-ля фуршет - вот предлагаются финские особенности.
Hyvää ruokahalua!Хорошего аппетита (едахотения)!
Noutopöytä eli seisova pöytä on kätevä tapa ruokailla.А-ля фуршет, то есть стоящий стол является удобным способом приема пищи.
Seisovassa pöydässä on usein paljon suomalaisia erikoisuuksia.На стоящем столе часто много финских особенностей.
Seisova pöytä on osa suomalaista ja pohjoismaista ruokaperinnettä.Стоящий стол является финской и скандинавской традицией питания ("шведский стол").
Sen vanha nimi on pitopöytä.Его старое имя - pitopöytä.
Jokainen ottaa mitä haluaa.Каждый берет что хочет.
Noutopöydässä voi käydä monta kertaa.К а-ля фуршет ("шведскому столу") можно подходить много раз.
Ensin kylmä alkuruoka:Сперва холодные стартовая еда:
kalaa tai lihaa - leikkeleitä, kinkkua ja makkaraaрыба или мясо - нарезка, ветчина или колбаса.
Sitten lämmin ruoka.Затем теплая/горячяя еда.
Jälkiruoka...Десерт...

No comments:

Post a Comment