Sunday, December 24, 2017

Слово henki

Слово henki имеет несколько значений. Изначально это слово значит вдох, дыхание, но также может переводится как душа.

В Библии как дух:

Ja maa oli autio ja tyhjä, ja pimeys oli syvyyden päällä, ja Jumalan Henki liikkui vetten päällä. -
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

Производное от него глагол hengittää – дышать:

  • En saa henkeä – Не могу дышать.
  • Vetää syvään henkeä – глубоко вдохнуть                       

Heittää henkensä – выдохнуть душу,  т.е. умереть.

Также с тем же смыслом:

  • lähteä henki - покидает душа
  • mennä henki - уходит душа


Ryhmähenki –  командный дух

Производное от henki:

henkilö - персона

Финны употребляют это слово, когда говорят о количестве человек:

Siinä voi nukkua kaksi henkeä - На нем можно спать вдвоем (т.е двое душ, персон).


No comments:

Post a Comment